BLOG
2025/06/17
池袋スクール
川越スクール

Need to doとHave to do は英語では同意で使用可能か?

 今年の4月から「Step Up Grammar」を勉強し始めた生徒さんたちはもう助動詞の学習は終了していると思います。川越の

Masa です。must は話し手、つまり主語の「強い意思・決意」を表したり「状況やルールによってそうしなければならない」

ことなどを表したりすることはおそらく周知のことだと思います。それに関連して日本語にすると同じような意味の need to

do とhave / has to do などは同意ということで学校などでは盛んに書き換えの問題で出題されます。果たしてそれでいいので

しょうか。せっかく覚えたのですから正しく使用できるといいですね。今回は対話文を通してneed to do と have / has to do

の意味の違いを見ていきましょう。

 

 まず Oxford Advanced American Dictionary などでは

 

 need to do : to require something or someone because they are essential or very important, not just because you would

       like to have them

       「単に欲しいからではなく、それが不可欠で非常に重要だから何かや誰かを必要とすること

       自分または誰かの必要性に基づいています。」

 

 have to do : used to show necessity or obligation. It means that something is required or necessary.

       「必要性や義務を表すために使われます。それは、何かが必要である、またはしなければな

       らないことを意味します。→状況やルール・義務などによる外的な強制を含みます。〈 must

これらの違いがわかるような対話文をいくつか紹介させていただきたいと思います。

 

 EX1:  A: Why are you doing your homework now?

   「なんで今宿題やってるの?」

    B:  I have to do it. It’s due tomorrow morning.

   やらなきゃいけないんだ。明日の朝が締め切りなんだよ。」

    A: Oh, I see.

   「ああ、そうなんだ。」

    B: Yeah, but I also need to do it if I want to pass the class.

   「はい。でも、授業に合格するためにもやる必要があるんです。」

 

   「have to do」は「提出期限がある」→外的な義務。

   「need to do」は「合格するために必要」→内的な必要性。

 

 EX2: A: Do you take this medicine every day?

   「この薬、毎日飲んでるの?」

   B: Yes, I have to. The doctor said so.

   「うん、飲まなきゃいけないんだ。お医者さんにそう言われてさ。」

   A: And what if you don’t?

   「飲まなかったらどうなるの?」

   B: Then I will get really sick. So I need to take it to stay healthy.

   「そしたら、すごく具合悪くなっちゃうと思う。だから元気でいるためにも飲まないとね。」

 

   「have to」は「医者の指示」→外的義務。

 

   「need to」は「健康維持のため」→内的必要。

 

 EX3: A: Hurry up!

  「急いで!」

   B: I have to catch the 8:00 train or I’ll be late for work.

   8時の電車に乗らないと、仕事に遅れちゃうんだ。」

   A: Then you really need to get going now!

   「じゃあ、本当にもう行かないとダメだね!」

 

   「have to」は「会社に遅刻できないから電車に乗る義務がある」→外的圧力。

 

   「need to」は「時間的に今すぐ行かないと間に合わない」→必然性。

 

 EX4: A: Why are you cleaning your room?

   「なんで部屋を掃除してるの?」

   B: I need to. It’s so messy I can’t even find my stuff.

   やらなきゃダメなんだ。散らかりすぎて、自分の物がどこにあるか分からないんだよ。」

   A: I have to clean mine because Mom told me to…

   「私はママに言われたから掃除しなきゃいけないんだよね…。」

 

   「need to」は「自分の必要」→内的動機。

 

   「have to」は「母親からの指示」→外的圧力。

 

(英語は Amiekeさんに見て頂きました。)

このように、「need to」は個人的な必要、「have to」は外からの義務に重きがあるようです。いかがでしたでしょうか。

 

***********************************************************************
使える英語を身につける幼児からの子供英会話教室【ニッセイト英語専門教室】

★池袋スクール ℡03-3989-2111
〒170-0013 東京都豊島区東池袋1-15-3 アークランドビル7F
★川越スクール ℡049-224-8641
〒350-0043 埼玉県川越市新富町2-22 八十二銀行ビル5F

体験レッスン・資料請求・各種お問い合わせはこちら
https://nissait.com/contact/
***********************************************************************