「旅行のおみやげ、何にしようかな? このキーホルダー、カワイイ!」…ところで、キーホルダーって英語? 一般的に英語では ” a key chain ” とか ” a key ring ” といいます。” holder ” は「入れ物」といったニュアンスで、” toothbrush holder ” のように使われることが多いようです。さてキーホルダー、最近では鍵を付けるのでなく、アクセサリーにしている人も多いようですね。
正しい英語では
「a key chain」or「a key ring」と言います。
