英検準2級ライティング対策合格の秘訣(2)
Hi, everyone! How are you doing? 皆さんお元気ですか?
池袋・川越の英会話教室、ニッセイト英語専門教室のGE
専任講師Noriです。
英検準2級ライティング必勝法の第2回目です。
前回は
Do you think fast-food restaurants are a good thing for people?
「ファストフード・レストランは人々にとって良いものだと思いますか」
という題目に対し、まずはyesの立場から日本語で意見を展開しました。
そして前回ご紹介しました「意見の裏を作る」学習法に則り、noの立場
からも意見を述べてみましょう。このyesとnoの両方から意見を述べる
ことが習慣化すれば、論理的思考力・展開力を飛躍的に伸ばすことができます。
では前回yesの立場で述べた意見を確認しましょう。
①
ファストフードは便利→なぜ?→手軽に食べられる→なぜそれが良い?→
現代には忙しい人が多く、食事を自分で作る時間がない
②
海外に行った時、ファストフードはありがたい→なぜ?→不慣れな現地の食事
は口に合わないかもしれないが、有名なファストフードチェーンの食事なら、
慣れ親しんでいるので心配ない
当然ながら、ファストフード・レストランの利点が述べられています。
そして意見を述べる際に重要なのが、「客観的に述べる」ということ。
自分がどう感じるかという、いわば独りよがりな感覚ではなく、その意見を
聞いた人や読んだ人のうち、少なくとも10人中9人が納得してくれるので
あれば十分でしょう。yesの立場でも、仮に「私は好きだからファスト
フードはいい」、あるいは「ファストフードは美味しいからいい」などと
述べられても、そこには全く客観性・説得力がないのです。
続いてnoの立場から述べてみましょう。
ファストフード・レストランは良いものではない。
①
通例ファストフードは高カロリーであり、健康上良いものではない。
肥満や病気の原因になる。
②
国内や国外に旅行する際、その土地に特有の食事を楽しむことにも
大きな意味がある。どこでも食べられるファストフードを食べる
ことは、旅の楽しみをみすみす捨てるようなものである。
いかがでしょう?「ファストフード+旅行」という観点からも、
全く相反する、且つ説得力を持つ意見を形成することができるのです。
では次に、yesの立場からの意見を英語に変換していきましょう。
I think fast-food restaurants are a good thing for people.
ファストフードレストランは人々にとって良いものだと私は思います。
Firstly, fast-food restaurants are very convenient.
一つ目に、ファストフードレストランはとても便利です。
People today are very busy and they have no time to make a meal.
今日(こんにち)の人々は大変忙しく、食事を作る時間がありません。
They can have a meal whenever they want if they go to a fast-food
restaurant.
ファストフードレストランに行けば、好きな時に食事をとることができます。
Secondly, finding a good restaurant is sometimes difficult when
you go abroad.
二つ目に、海外に行った際に良いレストランを見つけるのが難しい場合が
あります。(時には難しい)
If you go to a famous fast-food restaurant, you don’t have to
worry about its taste.
有名なファストフードレストランに行けば、味の心配をする必要は
ありません。
That is why, I think fast-food restaurants are a good thing for people.
そういった理由で、ファストフードレストランは人々にとって良いものだと
私は思います。
むむむ・・・単語数が多過ぎるようですね。ではこのようなケースで
どのように語数を調整するか、お見せしましょう。
50語~60語のところが、87語になってしまいました。
I think that fast-food restaurants are a good thing for people.
Firstly, fast-food restaurants are very convenient.
People today are very busy and they have no time to make a meal.
They can have a meal anytime they want if they go to a fast-food
restaurant. Secondly, finding a good restaurant is sometimes difficult
when you go abroad. If you go to a famous fast-food restaurant, you don’t
have to worry about its taste. That is why, I think fast-food restaurants
are a good thing for people.
まずは最後の結論を削ります。→74語
I think that fast-food restaurants are a good thing for people.
Firstly, fast-food restaurants are very convenient.
People today are very busy and they have no time to make a meal.
They can have a meal whenever they want if they go to a fast-food
restaurant. Secondly, finding a good restaurant is sometimes difficult
when you go abroad. If you go to a famous fast-food restaurant, you don’t
have to worry about its taste.
出だしも簡略化し、I think so. に変えましょう。→66語
I think so. Firstly, fast-food restaurants are very convenient.
People today are very busy and they have no time to make a meal.
They can have a meal whenever they want if they go to a fast-food
restaurant. Secondly, finding a good restaurant is sometimes difficult
when you go abroad. If you go to a famous fast-food restaurant, you don’t
have to worry about its taste.
残り6語をどう削るか?いくつか例をお見せします。
2文目
People today are very busy and they have no time to make a meal.
→People today are too busy to make a meal.
→61語
更に一文目のveryを省いて60語。
3文目
They can have a meal whenever they want if they go to a fast-food
restaurant.
→They can eat any time at a fast-food restaurant.
→60語
他にも色々ありますが、例としてはこれで十分でしょう。少ないなら足し、
多いなら削る、こうした練習もしておくとどんどんライティングの経験値が
上がっていきますよ。
次回はnoの立場からの意見を英語に変換していきます。お楽しみに!
Thank you so much for reading this article. See you later!
ニッセイト英語専門教室
★池袋スクール
〒170-0013 東京都豊島区東池袋1-15-3 アークランドビル7F
★川越スクール
〒350-0043 埼玉県川越市新富町2-22 八十二銀行ビル5F